Tổng hợp các kiến thức tiếng Anh quan trọng giúp cho việc học tập của bạn trở nên dễ dàng và chuẩn xác hơn.
Học tiếng Anh công sở, văn phòng cực dễ với 100 câu giao tiếp
Tháng Chín 11, 2021
Trong công ty lớn, đặc biệt là những doanh nghiệp thuộc tập đoàn nước ngoài, việc giao tiếp bằng Tiếng Anh công sở là cần thiết. Điều này sẽ giúp quá trình trao đổi các thông tin trở nên dễ dàng, thuận tiện và đầy đủ hơn. Vì vậy, hãy cùng ISE tham khảo ngay 100+ mẫu câu giao tiếp Tiếng Anh văn phòng và cùng 550 từ vựng Tiếng Anh thông dụng dưới đây nhé!
1.1.2 Mẫu câu Tiếng Anh dùng để giới thiệu sản phẩm
These items are on sale today ➛ Những mặt hàng này đang được giảm giá hôm nay.
This is our newest design. ➛ Đây là thiết kế mới nhất của chúng tôi.
This item is best seller. ➛ Đây là mặt hàng bán chạy nhất.
Let me show you some of what we have. ➛ Để tôi giới thiệu tới bạn một vài món đồ chúng tôi có.
I’m sorry. This model has been sold out. How about this one? ➛ Rất tiếc, mẫu này đã được bán hết. Còn sản phẩm này thì sao?
Is it for a girl or a boy?/ Is it for men for women? ➛ Bạn đang tìm đồ cho bé trai hay bé gái?/ đàn ông hay phụ nữ?
What colour are you looking for? ➛ Bạn muốn tìm màu sắc nào?
What size do you want? ➛ Bạn muốn tìm kích cỡ nào?
1.2 Tiếng Anh cho dân công sở giao tiếp với đồng nghiệp
Tiếng Anh giao tiếp công sở sẽ giúp sự kết nối các mối quan hệ với đồng nghiệp trở nên thân mật hơn. Do đó, dưới đây là những gợi ý về các mẫu câu đơn giản mà bạn có thể học thuộc và rèn luyện nhanh chóng.
1.2 1 Một số câu chào hỏi với đồng nghiệp bằng Tiếng Anh
Good morning/ Good afternoon ➛ Chào buổi sáng/ chào buổi chiều.
How is it going/ How are you, today/ How everything? ➛ Hôm nay bạn thế nào?
I’m fine, thanks/ Good/ Very well/ Not bad ➛ Tôi ổn, cảm ơn/ Tốt/ Rất tốt/ Không tệ
How was your weekend ➛ Ngày cuối tuần của bạn diễn ra như thế nào?
How long have you worked here? ➛ Bạn làm việc ở đây bao lâu rồi?
I’m going out for lunch and I’ll be back at 1h30 ➛ Tôi sẽ ra đi ăn trưa ở bên ngoài và sẽ quay lại vào lúc 1h30
The traffic was terrible today, right? ➛ Giao thông hôm nay thật kinh khủng nhỉ?
How do you get to work? ➛ Anh/chị đến cơ quan bằng phương tiện gì?
1.2.2 Mẫu câu giao tiếp, chào hỏi với đồng nghiệp mới
Glad to meet you/ Nice to meet you ➛ Tôi rất vui vì được làm quen với bạn.
Where’s your department? ➛ Anh/ chị làm việc ở phòng ban nào vậy ạ?
What’s your position? ➛ Vị trí của bạn là gì?
I’m an Intern in the Marketing Department ➛ Em là thực tập sinh trong bộ phận tiếp thị.
1.2.3 Các mẫu câu dùng trong công việc nơi công sở
Can I see the report again? ➛ Tôi có thể xem lại báo cáo được không?
I’ll be with you in a moment ➛ Một lát nữa tôi sẽ trao đổi với bạn sau.
I’m so sorry, but there is a problem with my computer ➛ Tôi thật sự xin lỗi nhưng, máy tính của tôi đang có vấn đề.
Send me email right now, please ➛ Làm ơn gửi tôi email ngay bây giờ.
I think I need the contract in 3 days ➛ Tôi nghĩ rằng tôi cần hợp đồng này trong ba ngày tới.
When does the meeting start? ➛ Cho tôi hỏi, khi nào thì cuộc họp bắt đầu?
Where can I find the photocopier/meeting room/ anything else? ➛ Tôi có thể tìm thấy máy phô tô/ phòng họp/…ở đâu?
He isn’t in today. ➛ Anh ấy không có mặt hôm nay.
I’ll be with you in a moment. ➛ Một lát nữa tôi sẽ trao đổi với bạn.
Can I see the report? ➛ Tôi có thể xem báo cáo được không?
I have just left the file on the desk. ➛ Tôi vừa mới để tập tài liệu trên bàn.
1.2.4 Mẫu câu Tiếng Anh hỏi thăm đồng nghiệp
How do you get to work? ➛ Bạn đi làm bằng gì?
Where’s your address? ➛ Địa chỉ của bạn ở đâu?
How long have you worked here? ➛ Bạn làm ở đây được bao lâu rồi?
What are your strengths or weaknesses? ➛ Điểm mạnh và điểm yếu của bạn là gì?
Would you like to go out with me? ➛ Bạn có muốn ra ngoài cùng tôi không?
Are you going to travel in this summer? ➛ Bạn có dự định đi du lịch trong mùa hè này không?
1.3 Mẫu câu Tiếng Anh giao tiếp văn phòng dùng khi thảo luận, đưa ý kiến
Trong quá trình làm việc, các vấn đề tranh luận giữa mọi người sẽ khó tránh khỏi. Vì thế, dưới đây là một số mẫu câu dành cho dân văn phòng khi muốn diễn đạt ý kiến, thảo luận với đồng nghiệp.
1.3.1 Mẫu câu Tiếng Anh nơi công sở thể hiện sự đồng tình
I completely/ absolutely agree with you. ➛ Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn
There is no doubt about it that… ➛ Hoàn toàn không có nghi ngờ gì về điều đó…
I couldn’t agree more. ➛ Tôi không thể đồng ý hơn được nữa
I completely agree. ➛ Tôi hoàn toàn đồng ý
Of course. ➛ Tất nhiên
Yes, I agree. ➛ Vâng, tôi đồng ý
I think so too. ➛ Tôi cũng nghĩ vậy
That’s a good idea. ➛ Đó là một ý kiến hay
I’d go along with that. ➛ Tôi thuận theo điều đó
That’s true. ➛ Đúng đấy
I agree with you entirely. ➛ Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn
Great! ➛ Tuyệt
Absolutely! ➛ Chắc chắn rồi
Okay! ➛ Được
That might be a good idea. ➛ Đó có thể là một ý kiến hay
That sounds like a fine idea. Nó có vẻ là một ý tưởng hay.
1.3.2 Câu Tiếng Anh giao tiếp văn phòng thể hiện sự phản đối, không đồng ý
Never! ➛ Không bao giờ
I totally disagree. ➛ Tôi hoàn toàn phản đối)
I’m afraid, I can’t agree with you. ➛ Tôi e là tôi không thể đồng tình với bạn
Are you kidding? ➛ Bạn đang giỡn đấy à
I’m sorry, but I disagree. ➛ Rất tiếc nhưng tôi không đồng ý
That’s not entirely true. ➛ Cái đó hoàn toàn không đúng
That’s not the same thing at all. ➛ Không phải lúc nào cũng như vậy
It’s out of question. ➛ Điều đó là không thể
That’s probably not such a good idea. ➛ Đó có lẽ không phải là ý kiến hay
Sorry, but I’d rather not. ➛ Xin lỗi, nhưng tôi không muốn
No way! ➛ Không đời nào
1.3.3 Một số mẫu câu thảo luận trong công việc bằng Tiếng Anh
We need more facts and more concrete informations. ➛ Chúng ta cần nhiều thông tin cụ thể và xác thực hơn.
I’ve been hoping to establish business relationship with your company. ➛ Tôi vẫn luôn hi vọng thiết lập mối quan hệ mua bán với công ty ông.
Here are the catalogs and pattern books that will give you a rough idea of our product. ➛ Đây là các catalog và sách hàng mẫu, chúng sẽ cho ông ý tưởng khái quát về những sản phẩm của công ty chúng tôi.
I want as many ideas as possible to increase our market share in Viet Nam. ➛ Tôi muốn càng nhiều ý tưởng càng tốt để tăng thị phần của chúng ta ở Việt Nam.
It would be a big help if you could arrange the meeting. ➛ Sẽ là một sự giúp đỡ to lớn nếu anh có thể sắp xếp buổi gặp mặt này.
Please finish this assignment by Monday. ➛ Vui lòng hoàn thành công việc này trước thứ hai.
Be careful not to make the same kinds of mistake again. ➛ Hãy cẩn thận, đừng để mắc lỗi tương tự nữa.
Let’s get down to the business, shall we? ➛ Chúng ta bắt đầu thảo luận công việc được chứ?
We’d like to discuss the price you quote. ➛ Chúng tôi muốn thảo luận về mức giá mà ông đưa ra.
I need to discuss with you about some important problems. ➛ Tôi cần thảo luận với anh về một số vấn đề quan trọng
There’s something I’d like to talk to you. ➛ Có vài điều tôi muốn nói với anh.
I want to discuss with you about recruitment labor of the construction project in Malaysia. ➛ Tôi muốn thảo luận với anh về việc tuyển dụng lao động của dự án xây dựng ở Malaysia.
We need to promote the speed of business in this week. ➛ Chúng ta cần đẩy mạnh tốc độ kinh doanh trong tuần này.
We need more facts and more concrete information. ➛ Chúng ta cần nhiều thông tin cụ thể và xác thực hơn nữa.
We will go on with our discussion in detail tomorrow. ➛ Chúng ta sẽ tiếp tục thảo luận chi tiết vào ngày mai.
I have just received your email, but I’m sorry to inform that I don’t accept this project. ➛ Tôi vừa mới nhận được email của anh, nhưng tôi rất tiếc thông báo rằng tôi không chấp nhận dự án này.
The purpose of my discussion today is to… ➛ Mục đích của cuộc thảo luận ngày hôm nay là để…
That’s all I have to say about… ➛ Đó là tất cả những gì tôi nói về…
Now, let’s move on to… ➛ Bây giờ, hãy chuyển sang…
Do you have any questions? ➛ Anh có bất kỳ câu hỏi nào không?
If anyone has any questions, I’ll be pleased to answer them. ➛ Nếu ai có câu hỏi nào, tôi sẽ vui lòng trả lời chúng.
1.3.4 Mẫu câu dùng để nêu quan điểm trong giao tiếp bằng Tiếng Anh
The members of a team should work towards a common objective. ➛ Các thành viên của một nhóm nên làm việc theo cùng 1 mục đích chung.
Team spirit is the most important factor to win victory. ➛ Tinh thần đồng đội là yếu tố quan trọng nhất để dành chiến thắng.
The team helps individuals develop within the team. ➛ Cả nhóm sẽ giúp cho mọi cá nhân cùng phát triển.
Team members should cooperate fully with each other. ➛ Các thành viên trong nhóm nên hợp tác cùng nhau.
I am glad to introduce all of you to the new member of our group. ➛ Tôi rất vui khi giới thiệu với tất cả các bạn về các thành viên mới trong nhóm của chúng ta.
That sounds great! ➛ Nghe có vẻ tuyệt đấy!
We’re glad you join us. ➛ Chúng tôi rất vui khi có bạn cùng tham gia.
Can we talk a little bit about the project? ➛ Chúng ta có thể nói một chút ít về dự án không?
Today we will talk about the new marketing plans. ➛ Ngày hôm nay chúng ta sẽ bàn về các kế hoạch marketing mới.
My opinion is … ➛ Ý kiến của tôi là…
In my point of view… ➛ Theo quan điểm của tôi.
According to the report… ➛ Theo báo cáo này.
That concludes the formal part of my presentation. ➛ Phần chính trong phần trình bày của tôi đến đây là kết thúc.
I’d be very interested to hear your comment. ➛ Tôi cảm thấy hứng thú để nghe ý kiến của bạn.
I have a question I would like to ask. ➛ Tôi có một câu hỏi muốn đặt ra.
Now I’d like to answer your question. ➛ Bây giờ tôi sẽ trả lời câu hỏi của bạn.
Thank you for listening. ➛ Cảm ơn vì đã lắng nghe.
1.4 Tiếng Anh giao tiếp nơi công sở dùng khi đi trễ hoặc cần xin nghỉ phép
1.4.1 Mẫu câu Tiếng Anh dùng trong tình huống đi làm trễ
Ms. Anna, why are you so late? ➛ Ms. Anna, tại sao cô lại đến trễ như vậy?
Where is she? ➛ Cô ấy đâu rồi?
He’s late again. ➛ Anh ấy lại trễ nữa rồi.
Traffic is probably holding him up. ➛ Có thể anh ấy bị kẹt xe.
Well, the train should not be late. ➛ Chà, đi xe lửa thì không thể trễ được.
Sorry.I’m late. ➛ Xin lỗi. Tôi đến trễ.
May I come in? ➛ Tôi có thể vào được không?
I’m sorry.I got stuck in traffic. ➛ Tôi xin lỗi. Tôi bị kẹt xe.
It’s too difficult to park your car in the city. ➛ Rất khó để tìm chỗ đậu xe hơi trong thành phố này.
My car broke down, and I had to wait for the mechanics to come and fix the problem. ➛ Ô tô của tôi bị hỏng, và tôi phải đợi thợ sửa xe đến để giải quyết vấn đề của xe.
Sorry, I’m late.I had to take the bus. ➛ Xin lỗi,tôi đến trễ. Tôi phải đi xe bus.
I’m so sorry for my problem. ➛ Tôi rất xin lỗi về vấn đề của mình.
It’s not easy commuting every day, we should cut him some slack. ➛ Thật không dễ khi di chuyển như thế mỗi ngày, chúng ta phải thoải mái với anh ấy một chút.
Don’t be late again! ➛ Đừng đi trễ lần nữa nhé!
1.4.2 Mẫu câu Tiếng Anh dùng xin nghỉ phép
I got an afternoon off and went to the ball game. ➛ Tôi xin nghỉ buổi chiều để đi xem trận bóng.
Wouldn’t it be possible for me to take the day off this Friday?. ➛ Thứ sáu này tôi xin nghỉ một ngày được không?
I’m asking for three-day personal leave for my wife’s labor. ➛ Tôi muốn xin nghỉ 3 ngày vì vợ tôi sắp sinh em bé.
I need tomorrow off. ➛ Tôi muốn nghỉ làm ngày mai.
I’m afraid I’m not well and won’t be able to come in today. ➛ Tôi e là tôi không được khỏe nên hôm nay không thể đến cơ quan được.
I need a sick leave for two days. ➛ Tôi muốn xin nghỉ bệnh 2 ngày.
I want to take a day off to see a doctor. ➛ Tôi muốn nghỉ một ngày để đi bác sĩ.
I’m afraid I’m going to have to pull a sick today. ➛ Tôi e rằng tôi xin nghỉ bệnh hôm nay.
1.5 Mẫu câu giao tiếp cho dân văn phòng khi đi dự tiệc công ty, dự hội thảo
Khi bạn làm việc ở công ty hay các tập đoàn lớn sẽ không tránh khỏi tình huống đi dự tiệc hoặc dự hội thảo ở nước ngoài. Việc bạn thành thạo các câu giao tiếp đơn giản sẽ rất có lợi cho quan hệ kinh doanh của bạn và có cơ hội thăng tiến cao. Đừng bỏ lỡ những câu nói thông dụng dưới đây nhé!
1.5.1 Mẫu câu chào hỏi trong buổi tiệc, hội thảo các doanh nghiệp
Good morning! ➛ Xin chào!
My name is Cao Giang. Please call me Giang. ➛ Tên tôi là Cao Giang. Xin hãy gọi tôi là Giang.
I’m Minh. I’m in production department.I supervise quality control. ➛ Tôi là Minh.Tôi thuộc bộ phận sản xuất. Tôi giám sát và quản lý chất lượng.
I’m calling from ABC company. ➛ Tôi gọi từ công ty ABC.
I have 4 years experience at accountant position. ➛ Tôi có 4 năm kinh nghiệm tại vị trí nhân viên kế toán.
With my strong academic background, I’m capable and competent. ➛ Với nền tảng kiến thức vững chắc, tôi thấy mình có đủ năng lực và đủ khả năng cạnh tranh.
What do you do? ➛ Công việc của anh là gì?
I’m an English teacher. ➛ Tôi là một giáo viên tiếng Anh.
What’s your company name? ➛ Tên công ty của bạn là gì?
Please give me your name card. ➛ Vui lòng cho tôi thẻ danh thiếp của bạn.
Hello! I’m a new staff in marketing department. ➛ Xin chào! Tôi là nhân viên mới ở phòng marketing.
Would you like to leave any message? ➛ Anh có muốn để lại tin nhắn gì không?
Do you have an appointment with my director? ➛ Cô có cuộc hẹn với giám đốc của tôi không?
Thank you so much! ➛ Cảm ơn rất nhiều!
1.5.2 Mẫu câu giao tiếp dùng khi đi dự tiệc công ty
It was very kind of you to invite us. ➛ Anh thật tốt bụng khi đã mời chúng tôi.
I hope you enjoy the party. ➛ Tôi hy vọng anh thích bữa tiệc này.
This is the party for you. Let’s enjoy it. ➛ Đây là bữa tiệc dành cho anh. Hãy tận hưởng nó.
Could you introduce me to her? ➛ Anh có thể giới thiệu tôi với cô ấy không?.
Can I sit here with you? ➛ Tôi có thể ngồi đây với anh không?.
This is a buffet party. ➛ Đây là một bữa tiệc đứng.
Do you enjoy this kind of party? ➛ Anh có thích loại tiệc như thế này không?
I’m happy to host this dinner party in honor of our friends. ➛ Tôi rất hạnh phúc khi tổ chức bữa tiệc tối này để tỏ lòng trân trọng tới những người bạn của chúng ta.
They look really great!. ➛ Chúng trông thật tuyệt!
This is the most beautiful desserts I’ve ever seen in my life. ➛ Đây là món tráng miệng đẹp nhất mà tôi từng thấy trong đời.
Thank you for inviting me. ➛ Cảm ơn anh vì đã mời tôi.
This is the best party I have ever taken part. ➛ Đây là bữa tiệc tuyệt nhất mà tôi đã từng tham dự.
1.5.3 Mẫu câu khi đi dự hội thảo nước ngoài
In two weeks, I will attend a conference in Paris. ➛ Tôi sẽ tham dự một cuộc hội thảo ở Pari vào hai tuần tới.
Being able to go to the conference sounds like such a great opportunity. ➛ Được đi dự hội thảo nghe như một cơ hội tuyệt vời.
The conference will be about company marketing. ➛ Hội thảo sẽ nói về tiếp thị công ty.
Which subject will be mentioned in the conference? ➛ Chủ đề nào được đề cập trong hội thảo?
Have you applied at the embassy for a visa yet? ➛ Anh đã nộp đơn xin visa ở đại sứ quán chưa?
I hear that you’re being sent to New York for the annual conference. ➛ Tôi nghe nói anh sắp được cử đi New York để dự hội thảo thường niên.
All I had to do was fill out the paperwork and pay the application fee. ➛ Tất cả những gì tôi phải làm là điền các giấy tờ và đóng lệ phí
Has everything done for the conference yet? ➛ Mọi thứ đã chuẩn bị xong cho cuộc hội thảo chưa?
When will the conference start? ➛ Khi nào hội thảo bắt đầu?
What time is your flight? ➛ Chuyến bay của anh lúc mấy giờ?
They have expanded and are doing better than they were last quarter. ➛ Họ đã mở rộng và làm tốt hơn so với quý trước.
The opportunity is very valuable for you. ➛ Đây là cơ hội rất giá trị cho anh.
We can get some contracts from this conference. ➛ Chúng ta có thể nhận được vài hợp đồng từ hội thảo này.
Who will go with you? ➛ Ai sẽ đi cùng anh?
Have a good flight! ➛ Chúc anh có chuyến đi tốt đẹp!
1.6 Giao tiếp Tiếng Anh công sở với mẫu câu chia buồn/ chia vui
Bạn làm việc ở công sở chắc hẳn ít nhất một lần phải thất bại hoặc thành công của đồng nghiệp. Những lúc này họ chỉ cần ở bạn một lời chia sẻ vui buồn. Vì thế, chúng tôi cung cấp cho bạn các mẫu câu chia sẻ niềm vui, nỗi buồn dưới đây.
1.6.1 Mẫu câu chia buồn với đồng nghiệp
My deepest sympathy in your own great loss. ➛ Tôi xin chia buồn sâu sắc với mất mát của bạn.
I was told about it, I felt very sad. ➛ Tôi mới nghe chuyện đó, và tôi thực sự rất buồn.
I am very sorry to hear about your own loss. ➛ Mình thực sự buồn về sự mất mát của bạn.
My sympathy goes to your husband and you from the bottom of my heart. ➛ Tôi xin chia buồn với gia đình cậu từ tận đáy lòng mình.
I was heartbroken by this sad news. ➛ Tôi dường như đứng tim khi nghe thấy tin buồn này.
Could the knowledge that somebody shares your sorrow be a solace to you. ➛ Tôi ước mình có thể chia sẻ nỗi buồn với bạn.
Please accept my deepest sympathies. ➛ Xin nhận lời cảm thông sâu sắc nhất của tôi.
I share your loss and send you my deepest sympathy. ➛ Tôi cảm thông với mất mát của bạn và hi vọng sẽ được chia sẻ nó.
Don’t be discouraged. ➛ Xin gia đình đừng quá đau buồn.
I’m here for you if anything is needed. ➛ Tôi sẽ ở đây nếu bạn cần bất kỳ điều gì.
I am really sorry this had to happen. ➛ Tôi rất lấy làm tiếc điều đã phải xảy ra đó.
I hope you will get better soon. ➛ Tôi hi vọng cậu sẽ sớm khỏe lại.
May I express my sincere condolences to you on your father’s death. ➛ Tôi xin chân thành chia buồn vì sự ra đi của bố anh!
1.6.2 Mẫu câu san sẻ niềm vui với đồng nghiệp
I heartily congratulate you on your promotion. ➛ Tôi trân trọng chúc mừng việc anh được thăng chức.
Congratulations on your marriage. ➛ Tôi xin chân thành chúc mừng hạnh phúc của bạn.
Congratulations on your new baby. ➛ Xin chúc mừng gia đình anh đã chào đón em bé mạnh khỏe.
I would like to propose a toast to Jim. ➛ Tôi xin nâng cốc chúc mừng Jim.
Cheer up! ➛ Hãy cùng vui vẻ lên nào!
1.7 Mẫu câu Tiếng Anh giải quyết khiếu nại trong công sở
Ngoài những tình huống trên, đôi lúc bạn gặp phải trường hợp muốn khiếu nại. Do đó, bạn cần phải thông thạo các mẫu câu tiếng Anh khiếu nại dưới đây.
1.7.1 Mẫu câu khiếu nại hay gặp từ khách hàng
We think we have got a complaint to make. ➛ Chúng tôi nghĩ rằng, chúng tôi cần cần khiếu nại về vài điều.
We will write a complaint to the proprietor of the hotel. ➛ Chúng tôi sẽ gửi đơn khiếu nại đến chủ của khách sạn này.
I will write to the complaint department about the service in the hotel on the tour. ➛ Tôi viết đơn khiếu nại về việc cách thức phục vụ của khách sạn mà tôi ở trong chuyến đi.
Would you find dealing with these complaints is a problem? ➛ Cậu có thấy việc phải giải quyết các khiếu nại lại là 1 vấn đề không?
1.7.2 Mẫu câu giải quyết với các khiếu nại
So far I haven’t had any complaints like this. ➛ Từ trước giờ tôi chưa nhận được những lời khiếu nại nào tương tự như thế này.
Conducting investigations and mediation in connection with the complaints. ➛ Đối với các kiểu khiếu nại như thế này, chúng ta cần phải tiến hành kiểm tra kỹ càng và dàn xếp ổn thỏa.
Your complaint must be made through the proper channels. ➛ Tất cả các khiếu nại cần phải thông qua những đường thích hợp.
I am capable of handling complaints. ➛ Tôi có đủ năng lực để giải quyết các khiếu nại.
I think that Lan is too hot-headed to be made responsible for handling all customers’ complaints. ➛ Tôi cho rằng Lan quá nóng tính để có thể hoàn toàn chịu trách nhiệm khi giải quyết các khiếu nại của tất cả các khách hàng.
Any complaint about the quality of my goods can be quickly handled by local branches. ➛ Nếu có bất cứ khiếu nại nào về chất lượng trong các mặt hàng của tôi đều được các chi nhánh địa phương tìm cách giải quyết nhanh chóng.
2. Từ vựng Tiếng Anh chủ đề văn phòng, công sở cơ bản
Từ vựng giao tiếp Tiếng Anh văn phòng rất đa dạng, bạn học có thể tham khảo cụ thể ngay dưới đây:
2.1 Vật dụng văn phòng phẩm
Binder 🠚 Bìa rời, để giữ giấy tờ
File folder 🠚 Bìa hồ sơ cứng
Marker 🠚 Bút lông
Ink 🠚 Mực, mực in
Carbon pad 🠚 Giấy than
Rubber band 🠚 Dây thun
File 🠚 Hồ sơ, tài liệu
Pin 🠚 Cái ghim giấy
Push pin 🠚 Cái ghim giấy lớn
Correction 🠚 Bút xóa
Card visit 🠚 Danh thiếp
Massive tape 🠚 Băng keo bản lớn
Highlighter 🠚 Bút dạ quang
Envelope 🠚 Bao thư
Photocopier 🠚 Máy phô-tô
Scotch tape 🠚 Băng keo trong
Fax 🠚 Máy fax
Glue stick 🠚 Keo khô
Tape 🠚 Băng dính
Liquid glue 🠚 Keo lỏng
Glue 🠚 Keo
Printer 🠚 Máy in
Calendar 🠚 Lịch
Projector 🠚 Máy chiếu
Smoke detector 🠚 Thiết bị dò khói và báo động
Organizer 🠚 Khay sắp xếp
Desk lamp 🠚 Cái đèn bàn
Air conditioner 🠚 Máy điều hòa không khí
Calculator 🠚 Máy tính
Scissors 🠚 Kéo cắt giấy
Pen 🠚 Cây bút
Notebook 🠚 Sổ ghi chép
Air vent 🠚 Ống thông gió
Roof vent 🠚 Ống thông gió trên mái
2.2 Từ vựng chỉ các phòng ban trong công ty
Department 🠚 Phòng, ban
Research & Development department 🠚 Phòng ban chuyên nghiên cứu và phát triển
Audit department 🠚 Phòng ban kiểm toán
Customer Service department 🠚 Phòng ban Chăm sóc Khách hàng
Sales department 🠚 Phòng kinh doanh
Administration department 🠚 Ban hành chính
Financial department 🠚 Phòng tài chính
Human Resources department 🠚 Ban nhân sự
Quality department 🠚 Phòng ban quản lý chất lượng
Accounting department 🠚 Phòng kế toán
Meeting room 🠚 Phòng họp
2.3 Cụm từ Tiếng Anh liên quan đến chức vụ
Worker 🠚 Công nhân
The board of directors 🠚 Hội đồng quản trị
Shareholder 🠚 Cổ đông
Chairman 🠚 Chủ tịch
CEO-Chief Executives Officer 🠚 Giám đốc điều hành, tổng giám đốc
Director 🠚 Giám đốc
Assistant manager 🠚 Trợ lý giám đốc
Deputy/vice director 🠚 Phó giám đốc
Head of department 🠚 Trưởng phòng
Deputy of department 🠚 Phó phòng
Manager 🠚 Quản lý
Team leader 🠚 Trưởng nhóm
Employee 🠚 Nhân viên
Trainee 🠚 Nhân viên tập sự
2.4 Từ vựng Tiếng Anh văn phòng liên quan đến chế độ, phúc lợi
Salary 🠚 Lương
Sick leave 🠚 Nghỉ ốm
Travel expenses 🠚 Chi phí đi lại
Promotion 🠚 Thăng chức
Maternity leave 🠚 Nghỉ thai sản
Salary increase 🠚 Tăng lương
Working hours 🠚 Giờ làm việc
Health insurance 🠚 Bảo hiểm y tế
Resign 🠚 Từ chức
Pension scheme 🠚 Chế độ lương hưu
Agreement 🠚 Hợp đồng
Holiday entitlement 🠚 Chế độ ngày nghỉ được hưởng
2.5 Từ vựng liên quan đến hình thức công việc
Part-time 🠚 Nhân viên làm bán thời gian
Temporary 🠚 Nhân viên tạm thời
Full- time 🠚 Nhân viên làm toàn thời gian
Permanent 🠚 Nhân viên dài hạn
Starting date 🠚 Ngày bắt đầu
Ending date 🠚 Ngày kết thúc
2.6 Một số cụm từ học Tiếng Anh công sở khác cho dân văn phòng
Notice period 🠚 Thời gian thông báo nghỉ việc
Redundancy 🠚 Sự dư thừa nhân viên
To fire someone 🠚 Sa thải ai đó
To get the sack (colloquial) 🠚 Bị sa thải
Pension scheme/pension plan 🠚 Chế độ lương hưu /kế hoạch lương hưu
Health insurance 🠚 Bảo hiểm y tế
Company car 🠚 Ô tô cơ quan
Working conditions 🠚 Điều kiện làm việc
Offer of employment 🠚 Lời mời làm việc
To accept an offer 🠚 Nhận lời mời làm việc
Working hours 🠚 Giờ làm việc
Travel expenses 🠚 Chi phí đi lại (được cấp cho nhân viên đi công tác, đi làm việc…)
Health and safety 🠚 Sức khỏe và sự an toàn
Trainee 🠚 Nhân viên tập sự
Timekeeping 🠚 Theo dõi thời gian làm việc
Job description 🠚 Mô tả công việc
Colleagues 🠚 Đồng nghiệp
Presentation 🠚 Bài thuyết trình
Handshake 🠚 Bắt tay
Printed matter 🠚 Vấn đề in ấn
Junk mail 🠚 Thư rác
Personal email 🠚 Thư cá nhân Mailbox: hộp thư
Agreement 🠚 Hợp đồng
Board: ban bonus 🠚 Tiền thưởng thêm
Brief 🠚 Bản tóm tắt, phác thảo
Briefcase 🠚 Gặp nhiều ngăn để đựng giấy tờ, tài liệu
Budget 🠚 Ngân sách, ngân quỹ
Competition 🠚 Sự cạnh tranh
Copyright 🠚 Bản quyền
Cubicle 🠚 Không gian làm việc (của 1 người)
Database 🠚 Cơ sở dữ liệu
Deadline 🠚 Thời hạn hoàn thành (cho một công việc)
Distribution 🠚 Sự đóng góp
Duty 🠚 Nhiệm vụ
Employee 🠚 Nhân viên
Employer 🠚 Người chủ
Employment 🠚 Việc làm
Equipment 🠚 Thiết bị
Facility 🠚 Cơ sở vật chất
Guidebook 🠚 Sách hướng dẫn
Headquarters 🠚 Trụ sở chính
Internship 🠚 Thực tập
Interview 🠚 Phỏng vấn
Interviewer 🠚 Người phỏng vấn
Interviewee 🠚 Người được phỏng vấn
Investment 🠚 Sự đầu tư
Superintendent/supervisor 🠚 Người giám sát
Labor 🠚 Người lao động
Letterhead 🠚 Phần đầu thư
Signature 🠚 Chữ ký
Vacancy 🠚 Chỗ trống nhân sự
Win-win 🠚 Kiểu làm việc 2 bên cùng có lợi
Recruiter 🠚 Nhà tuyển dụng
Recruitment 🠚 Sự tuyển dụng
Resume/CV/curriculum vitae 🠚 Sơ yếu lý lịch
Retire 🠚 Nghỉ hưu
Resign 🠚 Từ chức
3. Mẫu hội thoại Tiếng Anh giao tiếp văn phòng, công việc
3.1 Tình huống 1: Gặp gỡ đối tác
A: Hello, are you Mr. Bean‘s secretary? I have an appointment with him at 2 p.m. Please, check his schedule!
B: Yes. I’m the Sales Manager’s private secretary, Mr. Bean. I checked again today‘s schedule. This appointment is right, but I’m sorry. Our manager had just had a news conference in the corporations that weren’t notified before. I’m afraid he won’t be able to meet you as promised.
A: Let me have a look at if he is available!
B: About 4 p.m he will come back here, but I think: do you mind coming at 9 tomorrow morning? It’s the best time. Now, if you wait here, you will spend a lot of time waiting and I don’t know when our manager will complete his work.
A: All right, I will come again tomorrow morning.
B: Please tell me a little bit about your information and the main reason you come here! I’ll help you get back to the manager.
A: I’m Sales Manager in A Construction Company, I want to discuss the issue of investment in this project, the percent of the profit and the more problems…
B: I get it. I wrote your suggestions. See you tomorrow morning. Thank you so much.
A: Thanks you!
Phần dịch tiếng Việt
A: Xin chào , cô là thư kí của ngài Bean phải không ? Tôi có hẹn với ông ấy lúc 2h chiều. Xin vui lòng kiểm tra lại lịch trình của ngài ấy giúp tôi.
B: Vâng, tôi là thư ký riêng của ngài Bean – giám đốc kinh doanh. Tôi đã kiểm tra lại lịch trình ngày hôm nay. Đúng là ngài ấy có hẹn với ông nhưng thật xin lỗi. Ngài ấy vừa phải đến cuộc họ báo đột xuất tại tổng công ty. E là ngài ấy không thể gặp ông như đã hẹn trước được.
A: Vậy khi nào ngài ấy rảnh?
B: Khoảng 4h chiều thưa ông, ngài ấy sẽ quay về công ty nhưng tôi nghĩ, nếu không thấy phiền, ngài nên quay lại vào 9h sáng ngày mai. Đó là thời điểm tốt nhất đấy ạ. Bây giờ ngài đợi ở đây sẽ mất khá nhiều thời gian và thực sự thì tôi cũng không biết chắc chắn khi nào ngài ấy hoàn thành xong công việc.
B: Vậy 9h sáng mai tôi sẽ quay lại
A: Ngài vui lòng giới thiệu một chút về bản thân và lý do chính khi đến đây được không? Tôi sẽ giúp ngài chuyển lời lại với giám đốc.
A: Tôi là giám đốc kinh doanh của công ty xây dựng A. Tôi muốn thảo luận với ngài ấy về vấn đề đầu tư trong dự án lần này, phần trăm lợi nhuận và một vài vấn đề khác nữa.
B: Tôi hiểu rồi. Tôi đã ghi chép lại lời đề nghị của ngài. Hẹn gặp lại ngày sáng mai, cảm ơn ạ!
A: Cảm ơn cô!
3.2 Tình huống 2: Giao tiếp chào hỏi nhân viên mới
N: Good morning! Nice to meet you.
O: Good morning! You are….
N: May I introduce myself? I’m Giang. I’m new here.
O: Oh. What’s your position?
N: I’m an office worker in the Human Resource Department. What’s your name?
O: I’m Tran Manh Dung. Please call me Dung. I’m in the IT Department.
N: Yes. How long have you worked there?
O: For 2 years. So, if you have any problem related to IT, please call me.
N: Yes. Thank you! I’m new, so I want to be received your help with work.
O: No problem. Where are you going to have lunch?
N: Uhmm… I don’t have any plans for lunch. Could you suggest some places?
O: You can have lunch at Café on 13th floor or go out with me.
N: If you don’t mind, I’m willing to go with you for lunch.
O: Really? This is my honor to go with a beautiful girl.
N: Thank you!
O: OK. See you at 11:30 a.m in front of the gate.
N: OK. Have a good working day!
O: You too.
Phần dịch tiếng Việt
N: Xin chào! Rất vui được gặp anh
O:Xin chào! Cô là…
N: Tôi có thể tự giới thiệu về mình chứ? Tôi là Giang. Tôi là nhân viên mới ở đây.
O: Oh. Vị trí của cô là gì?
N: Tôi là nhân viên văn phòng ở Phòng Hành chính Nhân sự. Tên của anh là gì?
O: Tôi là Trần Mạnh Dũng. Cứ gọi tôi là Dũng. Tôi ở phòng IT
N: Vâng. Anh làm việc ở đây được bao lâu rồi?
O: Khoảng 2 năm.Vậy, nếu cô có bất kỳ vấn đề nào có liên quan đến IT, vui lòng gọi tôi.
N: Vâng. Cảm ơn anh! Tôi là nhân viên mới, vì vậy tôi muốn được nhận sự giúp đỡ của anh trong công việc.
O: Không vấn đề gì. Cô có dự định ăn trưa ở đâu chưa?
N: Uhmm.. Tôi chưa có bất kỳ kế hoạch ăn trưa nào. Anh có thể gợi ý cho tôi vài địa điểm được không?
O:Cô có thể ăn trưa tại Café tầng 13 hoặc ra ngoài cùng tôi.
N: Nếu anh không phiền, tôi sẵn lòng đi ăn trưa cùng anh.
O: Thật à? Đó là vinh hạnh của tôi khi được đi cùng với một cô gái xinh đẹp.
N: Cảm ơn!
O: OK. Hẹn cô vào lúc 11:30 trước cổng nhé.
N: OK. Chúc anh một ngày làm việc tốt lành.
O: Cô cũng vậy nhé!
3.3 Tình huống 3: Giải quyết sự than phiền
A: Hello Mr. David, may I help you?
B: Yes, I ordered spare parts for my generator, but you sent the wrong parts.
A: Oh no! Can you tell me exactly what parts you ordered and what you got?
B: Yes, I ordered 2 2A code parts, but I got 2D code. They don’t fit my generator.
A: I’m very sorry, let me check and see if we have the correct parts here right now and if we do, I can have someone deliver them this afternoon. Would that be okay?
B: Yes, please – the sooner I have the parts the better.
Later…
A: Hello Mr. David, did you get the correct parts I sent over? Are they exactly what you needed?
B: Yes, they just arrived. Thank you.
A: My pleasure Mr. David, again, sorry for the inconvenience
Phần dịch tiếng Việt
A: Xin chào ông David, tôi có thể giúp gì ông?
B: Vâng, tôi đã đặt phụ tùng cho máy phát điện của tôi, nhưng ông đã gửi không đúng mặt hàng
A: Ồ không! Anh có thể nói chính xác những gì mà anh đã đặt hàng và những gì anh nhận được?
B: Tôi đã đặt 2 bộ phận mã 2A, nhưng tôi nhận được mã 2D.Chúng không vừa với máy phát điện của tôi.
A: Tôi rất xin lỗi, để tôi kiểm tra và xem liệu chúng tôi có phụ tùng mà anh cần ngay bây giờ. Nếu có, tôi có thể nhờ ai đó chuyển chúng vào chiều nay. Điều này có ổn không?
B: Vâng, càng sớm càng tốt nhé!
Sau đó…
A: Xin chào ông David, ông đã nhận được những phụ tùng mà tôi đã gửi chưa? Chúng có phải chính xác những gì ông cần không?
B: Vâng, chúng vừa tới. Cảm ơn anh!
A: Đó là trách nhiệm của tôi, một lần nữa xin lỗi ông về sự bất tiện này
4. Mẹo sử dụng Tiếng Anh giao tiếp công sở thành thạo
Việc luyện nói Tiếng Anh trôi chảy, chuẩn xác cũng cần những phương pháp phù hợp. Dưới đây là một số tips mà I Study English muốn chia sẻ đến quý bạn đọc:
Tự luyện tập: Tận dụng các khoảng thời gian rảnh rỗi để luyện nói, ghi nhớ từ vựng thường xuyên.
Trao đổi tích cực: Việc nói chuyện bằng Tiếng Anh với đồng nghiệp sẽ giúp bạn cải thiện khả năng nghe, nói đáng kể.
Tham gia khóa học: Ngày nay, các lớp ôn luyện giao tiếp cấp tốc được nhiều trung tâm chú trọng và tập trung phát triển. Do đó, bạn cũng có thể đăng ký để cải thiện năng lực nhanh chóng.
Trên đây là toàn bộ các mẹo và từ vựng Tiếng Anh công sở đã được Trung tâm Anh Ngữ I Study English tổng hợp. Chúng tôi mong rằng những kiến thức sẽ hữu ích với quý bạn đọc. Hơn nữa, nếu bạn có nhu cầu cải thiện trình độ năng lực cấp tốc thì hãy đăng ký ngay Tại đây. Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn.
Lệ phí thi IELTS tại BC & IDP mới nhất năm 2023 có lẽ là điều mà tất cả các thí sinh đang có dự định tham gia cuộc thi IELTS. Hãy cùng ISE – I Study English tìm hiểu về kỳ thi IELTS này, đặc biệt là về Địa điểm, Lệ phí thi, và Thời […]
Cambridge IELTS 18 Test 4 Reading Passage 3 là một bài tập không quá khó nhưng vẫn đủ thử thách để luyện tập cho phần thi IELTS Reading. Để cùng vận dụng hết những từ vựng mà bài có thì hãy cùng ISE giải đề và phân tích đáp án nhé! 1. Phần thi là […]
Cambridge IELTS 18 Test 4 Reading Passage 2 là một bài tập không quá khó nhưng vẫn đủ thử thách để luyện tập cho phần thi IELTS Reading. Để cùng vận dụng hết những từ vựng mà bài có thì hãy cùng ISE giải đề và phân tích đáp án nhé! 1. Phần thi là […]
Cambridge IELTS 18 Test 4 Reading Passage 1 là một bài tập không quá khó nhưng vẫn đủ thử thách để luyện tập cho phần thi IELTS Reading. Để cùng vận dụng hết những từ vựng mà bài có thì hãy cùng ISE giải đề và phân tích đáp án nhé! 1. Phần thi là […]